Cheikh al-Alawî - Dîwân - Approche, toi l’affligé

Approche, toi l’affligé
('Aqdim ya mu'anâ )
Traduit par M. Chabry


***

 

Approche, toi l’affligé
Si tu veux guérir !
Exprime ton vœu et demande-nous
L’objet de ta passion

***

Car ce que tu vois de moi
Est réalité et altérité à la fois
Notre signifié est une réalité spirituelle
Qui embrasse toute chose

***

Nous avons mené le combat spirituel
Et avons ainsi dépassé le Trône
C’est par la reconnaissance de notre impuissance
Que nous avons obtenu tous les pouvoirs

***

Nous avons perdu la trace de l’existence
Et de tout ce qui est autre que Dieu
Et ce ne sont pas de vaines prétentions
A Dieu ne plaise !

***

Prends de nous la réalité
Et abandonne tes passions !
Sois comme nous l’avons été
Meurs et replie-toi !

***

Disparais par nous à notre vue
Dans la vallée de "Towâ"
Notre tronc est bien ancré
Et notre ramure bien équilibrée

***

Ainsi notre état d’union est un jardin
Qui se prête bien à l’aparté
Destine-toi au meilleur
Bois pour étancher ta soif

***

Mais sinon laisse-nous
Et tiens-toi loin de nous
Si tu ne m’as pas pris comme guérisseur
De ta maladie d’amour

***

Sache que chacun d’entre nous
N’atteint que ce qu’il se propose d’atteindre !

Commentaires