Cheikh al-Alawî - Dîwân - La vision a plus de clairvoyance

La vision a plus de clairvoyance
(Safati Nadra)
Traduit par Derwish al-Alawi

***

 


La vision a plus de clairvoyance,
Et la volupté se confirma en Sa Présence,
Puis vint l'agréable annonce
A la communauté de Dieu

***

Ils se dressèrent par intempérance,
Pour cette sublime annonce,
Puis célébrèrent une danse[1]
Pour le souvenir de Dieu

***

Toi, présent parmi l’assistance,
Mentionne Dieu à outrance
Ne te nourris pas d’intolérance
Face à l'état spirituel des Hommes de Dieu

***

Il est naturel qu'ils entrent en transe,
Quand surgit l'appel de la Sainte-Séance
Qui arrive en instance
Lors de l'invocation de Dieu

***

Celui qui peine et renonce[2],
Qu’il l’a suscite en souvenance,
Il s'exposera de toute évidence
À la faveur de Dieu

***

Ainsi est-elle leur sentence,
Et ainsi est-elle leur tendance,
Par leur acharnement intense
À invoquer Dieu

***

Celui qui est étranger à notre mouvance,
Pensait par son ignorance
Que nous sommes dans l'extravagance
Par le souvenir de Dieu

***

Eh bien ! À nous l'encens,
Et quelle bonne annonce
Si nous avons la chance
D'avoir une passion pour Dieu.



[1] Imara.
[2] A entrer en transe.

Commentaires