Mes larmes s’écoulent de mon œil
(Dam'î mihtâl min 'ayni madhahâ, version 2)
Traduit par M. Chabry
***
Un torrent de larmes
S’écoule de mon œil
Ô fraicheur du crépuscule
Accorde ta paix à Tâha
***
Accorde-lui ta paix
Ô brise de la proximité
Et parle-lui de mon émotion
Et de mon amour
***
Passionné que je suis
Il m’est impossible
D’endurer l’éloignement
De cette magnifique Présence
***
Ô fraicheur du crépuscule
Accorde ta paix à Tâha
***
Ô amoureux !
La lumière du bien-aimé ravit !
Lorsqu’il la voit, elle peut mettre
Un homme subtil hors de lui
***
C’est quelque chose d’extraordinaire
Le comprend qui s’approche
C’est au moment de la jonction
Qu’il verra cette réalité spirituelle
***
Ô fraicheur du crépuscule
Accorde ta paix à Tâha
***
Prends la route
Toi qui aspires à la proximité
Et suis le guide qui te mènera
À la présence du Prophète
***
Mais attention à ne pas dévier
De la voie de l’amour
Ce vin qu’on te servira
Aura le plus suave des goûts
***
Ô fraicheur du crépuscule
Accorde ta paix à Tâha
***
L’échanson de ce vin éternel
Se trouve dans la Présence sanctissime
C’est Tâha l’imam, qui fait oublier
Jusqu’à ce vin lui-même
***
Ainsi, nul ne peut me blâmer
Si je dis que ma coupe puise en lui
La lumière de la beauté
Éclipse les choses
***
Ô fraicheur du crépuscule
Accorde ta paix à Tâha
***
Beauté de l’Essence
Muhammad le guide
Lumière des attributs
Mon trésor et mon soutien
***
En prévention de la mort
J'ai fait de lui mon viatique
Questionné, il répond
Je suis à elle !
***
Ô fraicheur du crépuscule
Accorde ta paix à Tâha
***
C'est lui qui intercédera certainement
Pour ceux qui se rattachent à moi
Et suivent la voie
Voilà ce que je crois
***
Je suis quelqu'un de sûr
Car c'est en la Miséricorde que nous espérons
Muhammad est mon trésor
Lui dont la gloire est immense !
***
Toute ma vie
Mon cœur s'est passionné pour lui
Sa grâce continue
De recouvrir l'ensemble de la communauté
***
Ô fraicheur du crépuscule
Accorde ta paix à Tâha.
(Dam'î mihtâl min 'ayni madhahâ, version 2)
Traduit par M. Chabry
***
Un torrent de larmes
S’écoule de mon œil
Ô fraicheur du crépuscule
Accorde ta paix à Tâha
***
Accorde-lui ta paix
Ô brise de la proximité
Et parle-lui de mon émotion
Et de mon amour
***
Passionné que je suis
Il m’est impossible
D’endurer l’éloignement
De cette magnifique Présence
***
Ô fraicheur du crépuscule
Accorde ta paix à Tâha
***
Ô amoureux !
La lumière du bien-aimé ravit !
Lorsqu’il la voit, elle peut mettre
Un homme subtil hors de lui
***
C’est quelque chose d’extraordinaire
Le comprend qui s’approche
C’est au moment de la jonction
Qu’il verra cette réalité spirituelle
***
Ô fraicheur du crépuscule
Accorde ta paix à Tâha
***
Prends la route
Toi qui aspires à la proximité
Et suis le guide qui te mènera
À la présence du Prophète
***
Mais attention à ne pas dévier
De la voie de l’amour
Ce vin qu’on te servira
Aura le plus suave des goûts
***
Ô fraicheur du crépuscule
Accorde ta paix à Tâha
***
L’échanson de ce vin éternel
Se trouve dans la Présence sanctissime
C’est Tâha l’imam, qui fait oublier
Jusqu’à ce vin lui-même
***
Ainsi, nul ne peut me blâmer
Si je dis que ma coupe puise en lui
La lumière de la beauté
Éclipse les choses
***
Ô fraicheur du crépuscule
Accorde ta paix à Tâha
***
Beauté de l’Essence
Muhammad le guide
Lumière des attributs
Mon trésor et mon soutien
***
En prévention de la mort
J'ai fait de lui mon viatique
Questionné, il répond
Je suis à elle !
***
Ô fraicheur du crépuscule
Accorde ta paix à Tâha
***
C'est lui qui intercédera certainement
Pour ceux qui se rattachent à moi
Et suivent la voie
Voilà ce que je crois
***
Je suis quelqu'un de sûr
Car c'est en la Miséricorde que nous espérons
Muhammad est mon trésor
Lui dont la gloire est immense !
***
Toute ma vie
Mon cœur s'est passionné pour lui
Sa grâce continue
De recouvrir l'ensemble de la communauté
***
Ô fraicheur du crépuscule
Accorde ta paix à Tâha.
Commentaires
Enregistrer un commentaire