Mon Seigneur Ahmed ô Mohammed
(Yâ Sidî Ahmed yâ Mohammed)
Traduit par Derwish al-Alawî
***
Mon Seigneur Ahmed ô Mohammed
La proximité divine t’est allouée davantage
Tu es le soutien confirmé de mon cœur
Qui s’est cultivé de ton modèle
***
Ne me prive point, ô Muhammad
De contempler ton radieux visage
Vois-tu mes yeux...
Désolés par marque d'affection ?
***
Le lieu est toujours préparé
Espérant ton avènement
Je pensais que tu allais venir encore et encore
Hélas ce n’est point le cas
***
Tu t’es détourné de moi, ô toi le glorieux ?
Que Dieu t’accorde la satisfaction
J’énumère les jours qui se succèdent
Si je pouvais je t’appellerai par tous les caractères sacrés
***
Mais le terme est souvent épuisé
Et tu reste mon seul garant
Tu me connais, studieux de nature
Il m’est impossible de te négliger
***
Par Dieu, je suis toujours écho
Dans la prière de proximité en ta faveur
Par espoir de contempler
Ton visage radieux
***
A Dieu ne plaise qu’Al-‘Alawî
revient sur son désir pour toi
Ceci est mon état, ô Muhammad
Quant à la perfection, tu en es le Maître
***
Après mes louanges à ton sujet
Je guettais ta noble vision, et pendant le sommeil
Jusqu'à ce que je t’aie vu
Seigneur Ahmad, que Dieu te récompense
***
Mais tu reste évasif
De peur que je sois nocif ?
Je sais que mes actes sont corrompus
Cela n’est guère un mystère pour toi
***
Mais le thérapeute endure
Comme il est dans ton savoir
Et par ma passion irrépressible pour toi
Je garde espoir d’être gratifié
***
j’examine avec soin pendant le jour
Dans l’espoir de savourer ton intimité
Avant ce jour, j’ai plus qu’enduré
Cela devrait cesser
***
Parmi tes qualités, tu es bienveillant envers l’infidèle
Par espoir qu’il croit en toi
Je te suis soumis, j’atteste par ton nom
Je n’ai point de doute
***
Sans nul doute que je suis un unitaire
Et mon apparentage devrait néanmoins te suffire
Je te plairai Soufi et unitaire
Ne suis-je pas un pur produit de tes mains ?
***
Teste-moi en m’accompagnant
Tu trouveras mon âme prête en sacrifice
Je t’installerai dans un logis indépendant
Où il n'y a lieu de partenaire
***
Dans un haut lieu incontournable
Par celle-ci et celle-là
Je t’apporterai un matelas
Touffu et confortable
***
Et des tapis étalés d’un vif éclat
Et te protégerai des regards par des rideaux
J’allumerai de l’encens
Qui répandra sur toi son parfum délicat
***
Tu seras ainsi apprêté, rafraichi, soutenu par des dispositions bienveillantes
Tandis que l'échanson te sert à boire
Un sirop sucré, aromatisé
Je pense qu’il t’apportera satisfaction
***
Tout ce que tu demanderas
Tu le trouveras prédisposé entre tes mains
Je te plairai, certes
Je serai un serviteur-né dans la résidence du Roi
***
Je serai habile, engagé, disposé
Fidèle dans mon dévouement
Je sais que tu aimes accomplir des actes d’adoration
Dans celle-ci et celle-là
***
Je te laisserai seul prier dans ta retraite
Je me mettrai à ta disposition le matin
Je t’apporterai un magnifique pichet
Rempli d’eau pure pour tes ablutions
***
Je t’accompagnerai à la porte de la mosquée
Main dans la main
Je te protégerai des inspirations subites impures
Par mon âme je te barderai
***
Comme tu es si prestigieux ô âme du corps
Et le prestige te va si bien
Si tu étais bébé
Je te poserai dans mon œil et te couvrirai par ma paupière
***
Ceci est le courant de mon état
Et le Seigneur m’Est témoin que je dis vrai
Ô source de toute miséricorde Muhammad
La proximité divine t’est davantage allouée.
(Yâ Sidî Ahmed yâ Mohammed)
Traduit par Derwish al-Alawî
***
Mon Seigneur Ahmed ô Mohammed
La proximité divine t’est allouée davantage
Tu es le soutien confirmé de mon cœur
Qui s’est cultivé de ton modèle
***
Ne me prive point, ô Muhammad
De contempler ton radieux visage
Vois-tu mes yeux...
Désolés par marque d'affection ?
***
Le lieu est toujours préparé
Espérant ton avènement
Je pensais que tu allais venir encore et encore
Hélas ce n’est point le cas
***
Tu t’es détourné de moi, ô toi le glorieux ?
Que Dieu t’accorde la satisfaction
J’énumère les jours qui se succèdent
Si je pouvais je t’appellerai par tous les caractères sacrés
***
Mais le terme est souvent épuisé
Et tu reste mon seul garant
Tu me connais, studieux de nature
Il m’est impossible de te négliger
***
Par Dieu, je suis toujours écho
Dans la prière de proximité en ta faveur
Par espoir de contempler
Ton visage radieux
***
A Dieu ne plaise qu’Al-‘Alawî
revient sur son désir pour toi
Ceci est mon état, ô Muhammad
Quant à la perfection, tu en es le Maître
***
Après mes louanges à ton sujet
Je guettais ta noble vision, et pendant le sommeil
Jusqu'à ce que je t’aie vu
Seigneur Ahmad, que Dieu te récompense
***
Mais tu reste évasif
De peur que je sois nocif ?
Je sais que mes actes sont corrompus
Cela n’est guère un mystère pour toi
***
Mais le thérapeute endure
Comme il est dans ton savoir
Et par ma passion irrépressible pour toi
Je garde espoir d’être gratifié
***
j’examine avec soin pendant le jour
Dans l’espoir de savourer ton intimité
Avant ce jour, j’ai plus qu’enduré
Cela devrait cesser
***
Parmi tes qualités, tu es bienveillant envers l’infidèle
Par espoir qu’il croit en toi
Je te suis soumis, j’atteste par ton nom
Je n’ai point de doute
***
Sans nul doute que je suis un unitaire
Et mon apparentage devrait néanmoins te suffire
Je te plairai Soufi et unitaire
Ne suis-je pas un pur produit de tes mains ?
***
Teste-moi en m’accompagnant
Tu trouveras mon âme prête en sacrifice
Je t’installerai dans un logis indépendant
Où il n'y a lieu de partenaire
***
Dans un haut lieu incontournable
Par celle-ci et celle-là
Je t’apporterai un matelas
Touffu et confortable
***
Et des tapis étalés d’un vif éclat
Et te protégerai des regards par des rideaux
J’allumerai de l’encens
Qui répandra sur toi son parfum délicat
***
Tu seras ainsi apprêté, rafraichi, soutenu par des dispositions bienveillantes
Tandis que l'échanson te sert à boire
Un sirop sucré, aromatisé
Je pense qu’il t’apportera satisfaction
***
Tout ce que tu demanderas
Tu le trouveras prédisposé entre tes mains
Je te plairai, certes
Je serai un serviteur-né dans la résidence du Roi
***
Je serai habile, engagé, disposé
Fidèle dans mon dévouement
Je sais que tu aimes accomplir des actes d’adoration
Dans celle-ci et celle-là
***
Je te laisserai seul prier dans ta retraite
Je me mettrai à ta disposition le matin
Je t’apporterai un magnifique pichet
Rempli d’eau pure pour tes ablutions
***
Je t’accompagnerai à la porte de la mosquée
Main dans la main
Je te protégerai des inspirations subites impures
Par mon âme je te barderai
***
Comme tu es si prestigieux ô âme du corps
Et le prestige te va si bien
Si tu étais bébé
Je te poserai dans mon œil et te couvrirai par ma paupière
***
Ceci est le courant de mon état
Et le Seigneur m’Est témoin que je dis vrai
Ô source de toute miséricorde Muhammad
La proximité divine t’est davantage allouée.
Commentaires
Enregistrer un commentaire